Keine exakte Übersetzung gefunden für عالم البالغين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عالم البالغين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Soy un adulto,y deberia unirme al mundo adulto, para demostrarlo.
    وسأخوض عالم البالغين المفعم بالوظائف لكي اثبت لك
  • La amplia mayoría de los 1.000 millones de personas de todo el mundo que viven en “condiciones inaceptables” son mujeres.
    تشكل النساء غالبية كبيرة من سكان العالم البالغ عددهم بليون شخص العائشين في ”ظروف غير مقبولة“.
  • Hola, soy Bert Rodríguez, y esta es la revista en pelotas, el programa número uno del mundo latino adulto con noticias sexys.
    معكم بريت رودجز ومجلة العدد عالم البالغين بامريكا فى خبر حصر ومثير
  • Soy un hombre adulto... ...y me uniré al maduro mundo del empleo remunerado para probarlo.
    انا رجل بالغ وسأخوض عالم البالغين المفعم بالوظائف لكي اثبت لك
  • Soy un hombre adulto... ...y me uniré al maduro mundo del empleo remunerado para probarlo.
    انا رجل بالغ ...وسأخوض عالم البالغين المفعم بالوظائف لكي اثبت لكي
  • Más del 50% de los 23 millones de personas desplazadas en el mundo se hallan en tres países: Sudán, Uganda y la República Democrática del Congo.
    ويوجد أكثر من 50 في المائة من الأشخاص المشردين في العالم، البالغ عددهم 23 مليون نسمة، في ثلاثة بلدان فقط هي: السودان، وأوغندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • En 2004, de un total de 501 de esas actividades organizadas por la OMC, 178, o sea el 36%, beneficiaron a países africanos.
    وفي عام 2004، انتفعت البلدان الأفريقية من 178 نشاطا من هذه الأنشطة التي نظمتها منظمة التجارة العالمية والبالغ مجموعها 501، أي ما يعادل 36 في المائة.
  • Ello representa un aumento importante con respecto al 14% que había en 1995 y casi el doble del promedio internacional, que se sitúa en el 15,7%.
    وهذه زيادة هامة إذ ارتفع عددهن مما نسبته 14 في المائة في عام 1995 وتبلغ تقريبا ضعف المعدل العالمي البالغ 15.7 في المائة.
  • De los más de 2.800 millones de trabajadores que hay en el mundo, casi la mitad todavía no ganan lo suficiente para salir, tanto ellos como sus familias, de la pobreza.
    فمن بين العمال في العالم البالغ عددهم 2.8 بليون نسمة، ما زال نصفهم تقريبا لا يحق ما يكفي من الدخل لانتشال أنفسهم وعائلاتهم من براثن الفقر.
  • En 2005, 753 millones de personas, es decir, el 11% de los 6.500 millones de habitantes del mundo, viven en los países menos adelantados.
    وفي عام 2005، أصبح عدد سكان أقل البلدان نموا يبلغ 753 ميلونا، وهو ما يعادل 11 في المائة من سكان العالم البالغ عددهم 6.5 بلايين نسمة.